Pane tähele:

Tõlkevõistlus - uus lause!

18.01.2014

18.jaan. - 24.jaan.
Kes püüab kõigest väest, saab üle igast mäest 
Eelmise nädala tõlkevõistluse võitis Tormi Ariva 7b klassist. Tõlkelause:
Kes armastust külvab, see armastust lõikab.
Who sows the love, cuts the love.10.jaan. -17.jaan.
  • Kes armastust külvab, see armastust lõikab.
  • 4.jaan. - 10.jaan.
  • Kes viimasena naerab, naerab paremini
  • 7.dets. - 13.dets.
  • Kes teisele auku kaevab, see ise sisse kukub.

Juhend:

6.-9. klasside õpilastel on võimalus tõlkida üks eestikeelne mõttetera meie koolis õpetavatesse võõrkeeltesse. Igal nädalal ilmub kooli kodulehele uus lause, mida võib tõlkida nelja erinevasse keelde:
inglise keel
saksa keel
vene keel
soome keel

Tõlgi kodulehel olev lause inglise, saksa, vene või soome keelde. Saada tõlge aadressile translator@klk.vil.eehiljemalt iga nädala reedeks. E-meili tuleb lisada andmed järgmises järjekorras:
Õpilase nimi 
Klass
Tõlgitud lause

Kokkuvõtted tehakse keeleti iga trimestri lõpus ning kooliaasta lõpus. Parimad tõlked esitatakse kooli kodulehel ning parimatele tõlkijatele on ka auhinnad.